Ну что ж, весна, по-моему, уже наступила. Первый гром и гроза прошли. Деревья почти распустились, а травка местами зазеленела. Самое время вспомнить как пару месяцев назад было холодно и морозно, и продолжить писать заметки о зимней Польше. А кто сказал, что всегда должно быть солнце и море?
Из Кракова мы поехали на автобусе до городка Закопане (800 рублей туда-обратно на двоих), с целью покататься на сноубордах. Закопане/Zakopane (карта) является горнолыжным курортом Польши и пользуется популярностью у местного населения и туристов соседних стран. Городок очень похож на симпатичную альпийскую деревню. Горные вершины покрыты снегом, а деревянные шале построены в фирменном «закопанском» стиле.


По приезду в Закопане мы первым делом стали искать гостиницу. Хотелось найти поближе к горе, чтобы утром далеко не ездить, а сразу приступить к катанию. Но поскольку мы приехали вечером, никаких гор видно не было. Побродив по городу и думая, как нам лучше поступить, мы решили остановиться в рядом стоящем отеле «Гелиос» (2200 рублей за 2-х местный номер), недалеко от автовокзала. Номер оказался так себе, но искать что-то лучшее не было сил, поэтому мы сразу легли спать. Но каково было наше удивление, когда мы пришли на завтрак. Такого разнообразия блюд в отеле 3* я не встречала нигде. Это был своеобразный бонус к номеру.


Закопане расположился у подножия Татр/Tatry, и здесь один из самых красивейших пейзажей Польши. Гора Каспровы Верх/Kasprowy Wierch, высотой 1985 метров, известна любителям зимних видов спорта и просто всем, кто любит созерцать красоту с высоких гор летом. Там есть несколько горнолыжных трасс и пешеходных маршрутов. Вот туда-то мы и направились.


Чтобы добраться до горы, с автовокзала нужно ехать на маршрутке до остановки «Каспровы Верх», минут 15, стоимость 120 рублей на двоих. А потом ещё 25 минут на фуникулёре (по 500 рублей на с человека), с пересадкой на промежуточной станции. И вы на вершине.


Из окна, при условиях хорошей видимости, открываются красивейшие виды гор.

Но нам с погодой не повезло. Не повезло настолько, что на горе мы не видели дальше себя метров на 10. Просто сплошная облачность. Кататься в такую погоду по незнакомой трассе мы не решились. Не стали рисковать.


Сейчас заново просматриваю фотографии и всё рано не понимаю, как в такую погоду можно кататься. Ведь не видно ничего дальше своего носа! Может там все были профессионалами? Хотя, я бы так не сказала.


Мы наблюдали вот за этим парнем, он один из многих скатился очень достойно.

По-моему, есть даже начинающие.

На Каспровы Верх приезжают не только покататься на лыжах, но и просто полюбоваться окружающей природой. В этот день любоваться было нечем, но зато можно было вволю надышаться упоительным горным воздухом. Воздух был очень влажным и полезным для лёгких, получается, что ещё и целебным.



Но всё-таки желающих покататься в облаках было немного. Это было видно по количеству людей, приезжающих на подъёмниках.


Я заметила, что на гору поднималось очень много маленьких детей с родителями. Им было весело. Вряд ли в городе можно закопаться по шейку в сугроб.



На горе есть вполне приличное кафе, где можно выпить кофе, перекусить или отдохнуть. Кофе с пирожным нам обошлось в 380 рублей.

В хорошую погоду многие поднимаются на верх по канатной дороге, а обратно спускаются вниз по пешеходным маршрутам. Везде обязательно есть указатели. На один проложенный маршрут уходит примерно 2 часа. Мне это напомнило пешую прогулку по Чешской Швейцарии, где мы в итоге прошли пешком 17 км.



Около горы можно покататься на моих любимых лошадках. Повозка и извозчик очень мне напомнили нашу российскую деревушку.

После такой прогулки на свежем воздухе, мы пошли гулять по городу. Пешеходная улица Крупувки/Krupówki — основная достопримечательность Закопане. На ней всегда много и туристов и местных. На улице очень много магазинов, кафе и ресторанов. Все что-то продают и едят.

Местный сыр продаётся буквально на каждом шагу в огромном количестве. Каждый приезжий обязательно считает нужным его попробовать. И я не исключение. Видов сыра очень много — есть традиционные из коровьего молока, но в основном из козьего или овечьего, или же с добавлением трав и специй.


Мне больше всего понравился подкопчённый и из овечьего молока. У второго вкус своеобразный, но уже на первом куске начинаешь его понимать. Всё-таки местные знают толк в сыре и умеют его вкусно приготовить. В других регионах Польши вы его просто не встретите. Цены вполне сносные.

В городе вы точно не останетесь голодными, здесь огромное количество закусочных и уличной еды по вполне приемлемым ценам.


А из этого поросёнка закопанцы делают вкуснейший кебаб в лаваше. Да простят меня вегетарианцы. Цена за такое удовольствие 120 рублей за штуку.


Если пройти вниз по улице Круповки, то попадёте на местный рынок, где всегда очень много народа.


На рынке продаётся в основном местный товар. Этот регион славится овечьими шкурками и изделиями из них. А также горскими шляпами и кожаными тапками. Закопане — это центр гуралов — польских горцев, которые известны своим фольклором, традиционной музыкой и своеобразным стилем в деревянном зодчестве.






А ещё там продаются красивые овечки, как символ города и тёплые носки.


Ну куда же без моих любимых лошадок! Не могу пройти мимо них не сфотографировав.



Недалеко от рынка расположена ещё одна горнолыжная станция — Губаловка, где собирается в основном молодёжь.


Также там есть школа для совсем юных спортсменов.

По улице Крупувки прохаживаются вот такие симпатичные мишки, которые очень не любят, когда их фотографируют. И просят они за это 10 злотых (100 рублей).


После прогулки мы заглянули в местный ресторанчик с польской кухней и после обеда двинулись на автобусе в Краков, чтобы потом доехать на поезде до нашей гостиницы в Польше. Кстати, для сравнения с кофе на горе, обед в местной «Корчме» нам обошёлся в 335 рублей на двоих (правда там был только суп и горячее пиво). Ох и длинный же день получился, сплошные переезды.

До встречи ещё где-нибудь!
Оставайтесь на связи!